Россия в полном… большинстве. Перлы российских комментаторов во время Олимпиады в Ванкувере
Во время Зимней Олимпиады в Ванкувере российские спортивные комментаторы одержали победу над здравым смыслом и на своем примере доказали, что иногда молчание -- золото.
Провальную для России Олимпиаду в Ванкувере было больно не только смотреть, но и слушать, пишет российское издание “The New Times”. Таких скучных, некомпетентных, а зачастую и просто маразматических спортивных комментариев на нашем телевидении не было, пожалуй, никогда. The New Times только и успевал записывать перлы за Дмитрием Губерниевым, Виктором Гусевым, Григорием Твалтвадзе и другими «корифеями» жанра
Трудно комментировать бобслей, когда ты — специалист по баскетболу. Его вообще комментировать трудно: ничего же толком не происходит, катаются себе люди сверху вниз — и все. В общем, Владимиру Гомельскому изначально не повезло: заполнять паузы во время трансляций ему было почти нечем. Отсюда один из самых запоминающихся перлов XXI зимней Олимпиады: «Этому спортсмену уже хорошо за тридцать. В 2010 году ему должно исполниться 32 года». Другой комментатор Первого канала, Виктор Гусев, даже не стесняется признаваться: «Я давно не готовлюсь к репортажам. Считаю, что если тебе нужно больше пятнадцати минут, перед тем как выйти в эфир, надо менять профессию». К хоккейным трансляциям с Олимпиады Гусев тоже не готовился — видимо, как и наша сборная к ключевому матчу с Канадой. А потому в течение первых трех репортажей, обещая помочь зрителям разобраться «в довольно запутанной формуле турнира», он всякий раз коверкал ее до неузнаваемости. С какой бы стороны Гусев ни подходил к вопросу, у него получалось, что с канадцами в четвертьфинале мы не пересекаемся никак. Жаль, что Виктор не работал в Международном олимпийском комитете и не составлял календарь — глядишь, нашей сборной повезло бы больше.
Вообще ночной позор хоккейной сборной — поражение от канадцев со счетом 3:7 — одновременно стал и кульминацией двухнедельного репортерского маразма. Матч с хозяевами турнира вел уже не Гусев, его комментировали Андрей Голованов и Евгений Зимин (последний в прошлом сам дважды выигрывал зимние Игры). Но лучше от этого не стало. За время репортажа шведы почему-то перестали быть действующими олимпийскими чемпионами (ими были «назначены» канадцы), из защитников сборной России Федора Тютина и Дмитрия Калинина получился гибрид по фамилии Тюнин, который бегал по площадке целый период, а ближе к концу игры, когда был удален Крис Прогнер, Голованов, сам того не ведая, выдал удивительный по трагичности перл: «Сборная России в полном… большинстве». Трудно дать более точное определение месту, в котором оказался наш хоккей.
Всероссийские зайки
На канале «Россия» дела обстояли не лучше, но громче. Проспать трансляцию, если ее вел Губерниев, было невозможно. Патриотический раж, в который вошел комментатор, смутил даже единороссов: на их интернет-форуме репортажи Дмитрия были названы «все-таки перебором». Биатлонистку Ольгу Зайцеву он превратил во «всероссийскую зайку». Немку Магдалену Нойнер фривольно переименовал в Ленку. На пятый день соревнований, а точнее, когда лыжник Крюков выехал на финишную прямую, чтобы принести России долгожданное первое золото, Губерниев неожиданно запел: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась моя голова! Дорогая моя столица, золотая моя Москва!» Под конец Олимпиады он совсем разошелся. «Доколе наши спортсмены будут подставлять щеку, пока им бьют по другой?!» — это о поражении Плющенко, про которое даже министр спорта сказал: «Нечего тут оспаривать». «Срочно дайте ей российский флаг!» — о финише Зайцевой в эстафете. «Наша четверка — «Битлз» мировой смазки!» — о людях, отвечающих в сборной за скольжение лыж. «23 февраля кому, как не вам, женщины, защитить Отечество?!» — о команде биатлонисток.
Впрочем, не одним Губерниевым жив телеканал «Россия». Комментатор Тарас Тимошенко, интервьюируя лыжников Никиту Крюкова и Александра Панжинского, обладателей золота и серебра соответственно, не постеснялся в одном из вопросов дать такую оценку их соперникам: «Как же вы этих ЗВЕРЕЙ норвежских сумели обогнать?!» Григорий Твалтвадзе «обижал» иноземцев по-другому, постоянно путая чехов со словаками, шведов со швейцарцами, флаг Швейцарии — с флагом Дании, а камень упорно называя мячом. Ему вообще было тяжелее всех — выпало комментировать кёрлинг. Многие зрители до сих пор не понимают, в чем заключается смысл этой игры, хотя она ненамного сложнее боулинга. Но Твалтвадзе, вместо того чтобы проводить ликбез, в основном упражнялся в литературных метафорах. «Соперникам никак не удается совершить переход через Альпы» — это про неуступчивость швейцарцев. «Наш камень буквально ногтями зацепился за круг!» — это про точность Людмилы Прививковой. «Для японок Ванкувер является тем самым местом, откуда для них восходит солнце», «Кёрлинг — это алгебра на льду», «Маккормик продемонстрировала, что хорошо умеет работать щеткой внутри дома», и т.д. и т.п. Григорию принадлежит и такое: «Откуда приехали эти швейцарские болельщики — трудно предположить. Может, из Швейцарии?»
Без комментариев
В теории уберечься от словесного поноса довольно легко: нужно просто нажать кнопку mute на пульте от телевизора. Другое дело, что смотреть тот же хоккей без шума трибун, треска бортов и стука клюшек — совсем не то удовольствие. Спросите у любого болельщика — он подтвердит. Есть другой вариант: подключиться к платным спортивным каналам «НТВ-Плюс». К тамошним комментаторам ни у кого из любителей спорта серьезных претензий нет, и в этом смысле очень показателен подход к подбору кадров. Спортивные каналы примерно раз в два года проводят открытые конкурсы комментаторов, которые состоят из серьезных экзаменов на знание спорта, артистизм, умение не «зажиматься» при включенных камере и микрофоне. Из желающих выстраиваются огромные очереди. Репортер Василий Уткин говорит, что «из тысячи человек один талант да находится. Конечно, с ним потом еще надо работать, многому учить, но тем не менее это уже что-то». Благодаря конкурсу за последние годы на канале появились Кирилл Дементьев и Денис Казанский. Второй, четыре года назад начавший с нуля, сейчас уже комментирует матчи уровня финала Лиги чемпионов и входит в топ-10 спортивных комментаторов нашего телевидения.
На федеральных каналах система приема на работу совсем другая, вернее, она просто отсутствует за ненадобностью. Штат спортивных редакций невелик, ведь в обычные, неолимпийские дни количество профильных трансляций не превышает одну-две в неделю. Не случайно Первый канал привлек для ведения Олимпийских игр людей со стороны — Кирилла Набутова, Геннадия Орлова, того же Гомельского. Большинство из «федеральных» комментаторов прикреплено к редакциям еще при Советском Союзе, часть из них — люди в профессии совершенно случайные, прямого отношения к спорту не имеющие. Виктор Гусев, например, долгое время работал на ЦТ переводчиком. Константин Выборнов по образованию дипломат. Ко всему прочему, в отличие от тех же «плюсовцев», они не имеют постоянного тренинга. Если бы Гусев комментировал хоккейные матчи изо дня в день, глядишь, это бы и не звучало так плачевно. А что плачевно — тому есть документальное подтверждение. В прошлом году на трех крупнейших фанатских сайтах был проведен опрос на тему «Ваш любимый спортивный комментатор». С гигантским отрывом победили Юрий Розанов, Василий Уткин, Алексей Андронов — люди с платных каналов. На трех последних местах с 1–2% от числа проголосовавших плелись Гусев, Твалтвадзе и Губерниев. Интересно, в курсе ли они такой народной «любви»?